The French Antilles we will play love tonight!.
Creole |
French |
Music CD 2004 |
Available at 1 Library 1 of 1 copy |
Contents
Guadeloupe. Dédé mwen kalé (4:27) ; Soulajé do-a Katalina (3:21) ; Kaladja vivilo (3:10) ; Adolin do la, bwa kasé (2:13) ; Woulé drumming (1:24) ; Toumblak drumming (2:22) ; Bo! I pati (2:45) ; Dodo (:19) ; En dé twa (3:29) ; Priest with chorus (2:12) ; Madras drums (2:50)St. Barthélémy. Valse (1:51) ; Quadrille (1:50) ; La belle Elizabeau (2:26) ; Viré, viré, Angélina (:26) ; Rossignol dans bois (3:23)
Martinique. Robè machine (4:18) ; Dépayé (1:38) ; Malavwa (3:24) ; Ti lisyen (3:10) ; Ti jan (2:57) ; Tim tim (3:19) ; Ti coco malélivé (2:13) ; Ti coco malélivé (2:44) ; Fleur des Antilles (4:17) ; Jilo fout ou jalou (5:32).
Additional Information
Subjects |
Folk music
-- West Indies, French.
Folk songs, French -- West Indies, French. Folk songs, Creole -- West Indies, French. Field recordings. |
Publisher | Cambridge, Mass. :Rounder Select,2004 |
Other Titles | We will play love tonight! |
Contributors |
Lomax, Alan,
1915-2002. |
Participants/Performers |
Various performers. |
Language |
Creole French Sung in French Creole and French. |
Notes |
Folk music from Guadeloupe, Martinique, and St. Barthélémy. Compact disc. Program notes by Kenneth Bilby and Morton Marks, texts with English translations, and bibliography ([40] p. : ports.) inserted in container. |
Description |
1 audio disc : digital ; 4 3/4 in. |
Other | Classic View |